последнее изменение страницы 29.12.2023

Ответ Е. Вульфа на рецензию книги «Эфирно-масличные растения» (1930). Письмо в редакцию

В работах того типа, к каким относится книга «Эфирно-масличные растения» (Химико-технический справочник, ч. IV, в. 7. Ленингр., 1930) 1), автор не может не касаться одновременно как ботанических, так и химических вопросов. Между тем специализация наших званий обусловливает недочеты работы в той или другой ее части, в зависимости от специальности автора. Вследствие этого мною, как ботаником, могли быть допущены ошибки и недочеты в химической части работы, и я не могу не принять сделанные мне на этот счет указания. При написании такой работы химиком были бы, несомненно, недочеты в ее ботанической части, что было бы также вполне понятно. За примером недалеко ходить: в работах, опубликованных в свое время вторым из рецензентов, об эфирно-масличных растениях Крыма и Кавказа можно указать достаточное количество недочетов в их ботанической части, чтобы подтвердить изложенное. Останавливаться на них я не считаю здесь возможным.

В рецензии помимо отмеченного, имеется, однако, ряд критических замечаний по другим вопросам, с которыми не так легко согласиться. В программу указанного справочника входило указание растений, которые не только могут культивироваться в СССР, но и имеют применение в нашей промышленности. Поэтому в книге мною перечислены такие растения, эфирные масла которых играют существенную роль в парфюмерной промышленности вообще и в нашей в частности. Как правильно заметили рецензенты, этот материал занимает лишь одну пятую специальной части работы, но едва ли с ними кто-нибудь согласится, что “читателю - производственнику”, интересующемуся “практической работой”, она совершенно не нужна, являясь “балластом”. Наша промышленность работала до сих пор с заграничными эфирными маслами и вынуждена будет отчасти и в дальнейшем это делать, поскольку незаменимые другими эфирные масла нельзя будет по климатическим условиям получить в пределах СССР.

Рецензентам прекрасно известно, что работа с эфирно-масличными растениями ведется у нас всего лишь около 10 лет, что опытной проработке подвергнуто лишь небольшое количество растений, что эта проработка закончена лишь в отношении еще меньшего их числа, что в качестве районов для культуры южных растений с уверенностью пока можно говорить лишь о Крыме и Кавказе. Рецензентам очень хорошо известно, что в отношении Средней Азии опытные исследования только начинаются, и никаких данных, кроме предположений, об использовании ее для культуры западно-европейских душистых растений у нас еще нет. Лицам, знакомым с опытной работой над означенными растениями, вполне понятно, на чем я “основывал” характеристику Крыма и Кавказа, нет уже установленных районов культуры душистых растений. Я позволю себе усомниться в искренности рецензентов, когда они пишут, что им “неизвестно, на чем основывает автор свое районирование” и думаю, что не моя осторожность, а скорее заявления рецензентов могут “ввести читателя в заблуждение”.

К цифрам о годовой потребности в эфирных маслах в моей работе сделано три оговорки, указывающие на их примерный характер, не отвечающий фактической потребности к моменту выхода книги. Последняя пролежала в рукописи 2 года и более полугода печаталась; цифры о потребности нашей промышленности и экспортных требованиях далеко не зафиксированы и находятся еще в состоянии постоянного изменения. Понятно, что цифры, приводимые рецензентами в противовес моим, более правильны, как более современные, но они уже точно также не соответствуют действительной потребности.

Литература, указанная мною, не может, вполне понятно, претендовать на исчерпывающий характер: я писал не библиографический справочник и не собирался давать всей литературы. Упрек в этом отношении едва ли выдерживает какую-либо критику.

Ничего, кроме недоумения, не может вызвать указание на неточность химических терминов там, где речь не идет о явных опечатках. Насколько мне известно, обычным является ради сокращения употребление таких выражений, как “обмыливание” вместо “коэффициент обмыливания” или “число обмыливания”, “рефракция” вместо “коэффициент рефракции” или “коэффициент преломления”, “плотность” вместо “удельный вес”. Точно также обычно употребление термина “метиловый антранилат” вместо “метиловый эфир антраниловой кислоты” и т. п. Соответствующая часть рецензии должна поэтому быть отнесена к разряду не критики, а придирок.

Что касается пункта о совместной культуре тмина и кориандра, то указание об этом взято из данных возделывания тмина в Англии и Шотландии, где, очевидно, высеваются совместно с последним раннеспелые сорта кориандра, обсеменяющегося значительно раньше срока сбора тмина (см. об этом мою статью “Эфирномасличные растения и их культура”. Труды по прикл. бот., XVII, в. 4, стр. 336. 1927).

Фраза, гласящая “Рецензируемую книгу нельзя считать свободной от упреков в нездоровой полноте, обычном недостатке словарей, отводящих непропорционально большое место анекдотическому сектору”, чересчур для меня глубокомысленна. Должен сознаться, что этой фразы я, и сожалению, не понял и потому в этой части ничего в свое оправдание сказать не могу.

В заключение я должен вполне разделить мысль рецензентов о превосходных достоинствах опубликованной 35 лет тому назад книги Базарова и Монтеверде “Душистые растения и эфирные масла”. Смею все же думать — и не сомневаюсь, что и рецензенты думают так, — что современному читателю, пожалуй, больше смысла обратиться к моей книге, и он, по всей вероятности, так и сделает.

1) См. рецензию В. Варенцова и проф. Б. Pyтовского в № 7—8 журнала «Маслобойно-Жировое Дело» за 1930 г., стр. 93.

Е. Вульф

 

От редакции. Проф. Вульф в общем не отрицает недочетов его книги, отмеченных рецензентами. Вместе с тем и в части объяснения причин, обусловивших указанные недочеты, возражения проф. Вульфа рецензентам местами неубедительны. Так, неточности и ошибки в цифрах, характеризующих потребность в эфирных маслах, несомненно, могли быть исправлены и при корректуре. Касаясь библиографии, рецензенты отметили не численный недостаток приведенных автором литературных источников, а отсутствие крупных, основных работ при наличии ряда мелких или совершенно не относящихся к трактуемой теме.

Помещая ответ проф. Вульфа на рецензию о его книге, редакция считает, что справочник должен обладать большей строгостью и определенностью в изложении материала, не исключая и терминологии, чем допущенные автором.

 

Маслобойно-жировое дело (1931, №1)

 

 

 

 

Перейти к продукции

 

На главную

 

К общему алфавитному указателю статей



Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
© ООО Реал, 2002-2024