последнее изменение страницы 15.07.2023

Запахи в литературе


ароматы в зарубежной поэзии


Анакреон

Жизнь пройдет и превратимся

Все мы скоро в горстку пепла.

Что поить напрасно землю,

Умащать могильный камень?

Увенчай, покуда жив я,

Умащай меня елеем

И зови на пир красавиц.


...Ей, усыпленной,

Все, чем пленяются очи мужей, даровала богиня:

Образ ее просиял той красой несказанной, какою

В пламенно-быстрой и сладостно-томной с Харитами пляске

Образ Киприды, венком благовонным венчанный, сияет;

Стройный ее возвеличился стан, и все тело нежнее,

Чище, свежей и блистательней сделалось кости слоновой.

...Омывается долго

Он в позолоченной ванне и ноги себе умащает —

Пальцы и голени — вязким египетским миром,

Спину и грудь натирает текучим он пальмовым маслом,

Обе руки растирает он мазью с душистою мятой,

Брови и волосы он орошает себе майораном

И натирает колени свои и затылок тимьяном.


В одеждах из цветов Саронские поля;

Иорданом напоенная земля;

Ливан холмистый, кедрами венчанный;

Чудесный Гилеад благоуханный;

Чаруют взор поля, и гор прекрасней нет!


Но Киприда его, как богиня,

Вдруг похищает и, облаком темным покрывши, любимца

В ложницу вводит, в чертог, благовония сладкого полный.




В древнем Египте, где множество

всяческих трав порождает

тучная почва: немало целебных, немало и вредных.

Каждый в народе там врач.




Там амброзической влагой она до малейшего праха

С тела прелестного смыв, умастилася маслом чистейшим,

Сладким, небесным, изящнейшим всех у нее благовоний:

Чуть сотрясали его в медностенном Крониона доме,

Вдруг до земли и до неба божественный дух разливался.




Нет, никогда, Евринома, для них, ненавистных, не буду

Я омываться и щек натирать благовонным елеем.

Боги, владыки Олимпа, мою красоту погубили

В самый тот час, как пошел Одиссей в отдаленную Трою.




Начали в гладких купальнях они омываться; когда же

Их и омыла, и чистым елеем натерла рабыня,

В тонких хитонах, облекшись в косматые мантии, оба

Рядом они с Менелаем властителем сели на стульях.




". . .умастивши прекрасное тело,

власы расчесала, хитро сплела и сложила,

и волны блистательных кудрей,

пышных, небесно-душистых,

с бессмертной главы ниспустила".




Когда же Гефестово пламя пожрало
Труп твой, с восходом Денницы мы собрали белые кости,
Чистым вином их омыли, умастили мазью, златую

Урну дала сокрушенная мать.


О Диана, благоуханная богиня, я знаю,

что ты близко, ибо узнаю твой божественный аромат.


В краю прекрасном этом насадил

Господь стократ прекрасный вертоград

И почве плодородной повелел

Деревья дивные произрастить

Что могут обонянье, зренье, вкус

Особо усладить.




Садовник высочайший сам избрал

Ей место, создавая Райский сад

На благо Человеку. Лавр и мирт,

С высокими растеньями сплетясь,

Образовали кровлю шалаша

Душистою и плотною листвой.

Акант и благовонные кусты

Стеной служили; множество цветов

Прелестных: пестрый ирис, и жасмин,

И розы, — меж ветвями проскользнув,

Заглядывали изо всех щелей,

В мозаику слагаясь. На земле

Фиалки, крокусы и гиацинты

Узорчатым раскинулись ковром,

Намного ярче красочных прикрас

Из дорогих камней.




Среди высоких стен стоял дворец.

Цветы с душистыми кустами украшали

Там скромный сад. Но царская супруга,

Скучая на равнинах Вавилона,

Все о мидийской родине своей

Скучала; там природа склоны гор

Украсила зелеными садами.

Печалилась царица; наконец

Царь повелел соорудить террасы,

Две тысячи рабов для этого собрав.

Гигантский труд проделав, насадили

Чудесные сады: склонялись ветви

Под тяжестью плодов...  




...Игрою нежных крыл

Душистые Зефиры аромат

Струили бальзамический, шепча

О том, где эти запахи они

Похитили...


Дыханья бедуинки молодой

Коснулся аромат страны родной,

И видит, ароматом смущена,

Свои деревья старые она,

Верблюдов караваны, склоны гор,

Источники, отеческий шатер,

О беззаботной юности вздыхает

И родину, и радость вспоминает.




Овидий

Видишь, душистым огнем блистает эфир благовонный

И киликийский шафран звонко трещит на кострах ?

Пламя сияньем своим ударяет по золоту храмов,

Всходит трепещущий свет до потолочных стропил.




Не безобразь своей головы неумелою стрижкой —

Волосы и борода требуют ловкой руки;

Ногти пусть не торчат, окаймленные черною грязью,

И ни один не глядит волос из полой ноздри;

Пусть из чистого рта не пахнет несвежестью тяжкой

И из подмышек твоих стадный не дышит козел;

Все остальное оставь — пускай этим тешатся девки

Или, Венере назло, ищут мужчины мужчин.

( Наука любви)




Теннисон

Фиалки запах, льющийся с травы,

Пустую душу мне наполнил снова

Воспоминаньем о прекрасных днях,

Когда стыда упреков я не знала.




Tомсон

Сливаясь, запах ладана, цветов,

Плодов и трав возносится к Престолу

Воздать хвалу Творцу, подобно оде...




Язык бессилен здесь — и как найти слова

Для этих ярких красок, чтоб цветы

Смогли наполнить песнь своим дыханьем,

Своим бальзамом, пряным ароматом,

Потоком бесконечной красоты...




Шекспир

Фиалок запах он несет с собою

И нежный навевает аромат.




Ее корабль престолом лучезарным

Блистал на водах Кидна. Пламенела

Из кованого золота корма

А пурпурные были паруса

Напоены таким благоуханьем,

Что ветер, млея от любви, к ним льнул.


 

«Мы урожая ждем от лучших лоз,

 Чтоб красота жила, не увядая.

Пусть вянут лепестки созревших роз,

Хранит их память роза молодая».






На главную 

 

Перейти к продукции 

 

К общему алфавитному указателю статей

 

Яндекс.Метрика
Top.Mail.Ru